Keine exakte Übersetzung gefunden für إيجار تشغيلي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch إيجار تشغيلي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Divergences dues au rejet de questions par l'IFRIC 21
    باء- الإيجارات التشغيلية 21
  • Contrats de location-exploitation
    باء- الإيجارات التشغيلية
  • Dans certaines formes de crédit-bail, la propriété des biens loués est transférée au preneur automatiquement à l'expiration du bail.
    وينبغي التفريق بين الإيجار التمويلي وما يُدعى عادة "الإيجار التشغيلي").
  • L'ijara peut aussi recouvrir les locations financières.
    ويمكن أن تشمل الإجارة الإيجارات التشغيلية والتمويلية على السواء.
  • Circular 7/05 − Operation Leases; and SIACA: Circular 1206 − Operating Leases.
    المعهد الجنوب أفريقي للمحاسبين المعتمدين (2005): التعميم الإداري 7/05 - الإيجارات التشغيلية؛ والمعهد الجنوب أفريقي للمحاسبين المعتمدين (2006): التعميم الإداري 12/06 - الإيجارات التشغيلية.
  • Pour ce qui est de l'application de la méthode d'amortissement linéaire aux contrats de location-exploitation, la pratique sud-africaine différait de la pratique internationale.
    فيما يتعلق بتثبيت أقساط الإيجارات التشغيلية، كانت ممارسة جنوب أفريقيا تختلف عن الممارسة الدولية.
  • Auparavant, on tenait compte de l'incidence de l'inflation dans les contrats de location-exploitation comportant des clauses d'indexation sur l'inflation et le paiement des loyers était calculé et comptabilisé en conséquence.
    وكانت الممارسة السابقة المتصلة باتفاقات الإيجارات التشغيلية المتضمنة أحكاماً تتعلق بالزيادات التضخمية تأخذ في الحسبان تأثير التضخم، وكانت مدفوعات الإيجار تُحسب وفقاً لذلك.
  • Parmi ces demandes, on peut citer notamment les contrats de location-exploitation et les transactions en liaison avec l'émancipation économique des Noirs (BEE) (examinés au chapitre IV).
    فالمسائل من قبيل عقود الإيجار التشغيلي والصفقات الهادفة إلى تمكين السود اقتصادياً (التي ستُناقش في الفصل رابعاً أدناه) أمثلةٌ عن الطلبات التي أرسلتها جنوب أفريقيا إلى لجنة التفسير.
  • Les objets de dépense autres que les postes sont les frais généraux de fonctionnement (location de locaux, location de matériel, frais de fonctionnement, travaux extérieurs d'imprimerie) et les fournitures et accessoires.
    تشمل الموارد غير المتصلة بالوظائف مصروفات التشغيل العامة (إيجار الأماكن، وإيجار المعدات، وتكاليف التشغيل، والطباعة الخارجية) واللوازم والمواد.
  • Il faut distinguer le crédit-bail de ce que l'on appelle généralement le “bail d'exploitation”, à l'expiration duquel les biens loués conservent en principe une durée de vie utile et ne peuvent être achetés par le preneur à un prix symbolique ni lui être transférés en pleine propriété automatiquement.
    ففي الإيجار التشغيلي يتوقع أن يكون للممتلكات المؤجرة صلاحية متبقية عند انتهاء مدة الإيجار، ولا يكون للمستأجر خيار شراء الممتلكات المؤجرة بثمن اسمي ولا ينتقل حقّ ملكيتها إليه تلقائيا عند انتهاء مدة الإيجار.